Нахичевань – другой азербайджан. Нахичеванская автономная республика - эксклав азербайджана

Прим. 6:"This Αποβατηριον , or Place of Descent, is the proper rendering of the Armenian name of this very city. It is called in Ptolemy Naxuana, and by Moses Chorenensis, the Armenian historian, Idsheuan; but at the place itself Nachidsheuan, which signifies The first place of descent, and is a lasting monument of the preservation of Noah in the ark, upon the top of that mountain, at whose foot it was built, as the first city or town after the flood. «

  • Иосиф Флавий, „Иудейские древности“, кн. I , гл. I
  • Фасмер Макс . Этимологический словарь русского языка. - С-П. „Терра“, 1996. - Т.3, Стр. 50
  • B. Crouse. Noah"s Ark: Its Final Berth // Archaeology and Biblical Research. - Summer, 1992. - Т. 5 , № 3 . Архивировано 12 марта 2008 года.

    According to the Armenian language scholar, Heinrich Hubschmann, the city of Nakhichavan, which does mean „Place of First Descent“ in Armenian, was not known by that name in antiquity. Rather, he says the present-day name evolved to „Nakhichavan“ from „Naxcavan“. The prefix „Naxc“ was a name and „avan“ is Armenian for „town“» // See the work of Heinrich Hubschmann in "Armeniaca, " Strassburger Festschrift zur XLVI Versammlung Deutscher Philologen und Schulmanner (Strassburg: Verlag von Karl Tauberner, 1901), Section V. cited in Lloyd R. Bailey, Noah (Columbia, SC: University of South Carolina Press, 1989) p. 190ff.

  • Поспелов Е. М. Географические названия мира: Топонимический словарь: Свыше 5 000 единиц / Отв. ред. Р. А. Агеева. - М. : «Русские словари», 1998. - С. 160. - 372 с. - ISBN 5-89216-029-7 .
  • Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • Britannica. Nakhichevan. «The republic, especially the capital city of Nakhichevan, has a long history dating back to about 1500 bc. »
  • Шопен И. Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху её присоединения к Российской Империи . - СПб. , 1852. - С. 321-322.
  • Мовсес Хоренаци. История Армении. Ереван. Айастан. 1990 : «Ануйш же, первую жену Аждахака, и многих девиц из его потомства, вместе с юношами и множеством пленных, числом более десяти тысяч, он поселяет на восточном склоне великой горы <Масис (Арарат)> до пределов (области) Голтн , а именно - в Тамбате, Оскиоле и Дажгуйнке, а также в других дастакертах, одним из которых является Вранджуник, (расположенных) вдоль реки <Аракс> до места, находящегося напротив крепости Нахчавана. (Отводит им) также три авана - Храм, Джугу и Хошакуник - по другую сторону реки, всю равнину от Ажданакана до той же крепости Нахчавана».
  • Эвлия Челеби. Книга путешествий. Земли Закавказья и сопредельных областей Малой Азии и Ирана.
  • Страбон. География, XI, XIV, 5
  • Анания Ширакаци. Армянская география
  • Robert H.Hewsen. Armenian Van/Vaspurakan / Richard G. Hovannisian. - Mazda Publishers, 2000. - С. 19.

    The large land of the Mardpetakan lay in the midst of these other principalities and probably comprised the districts of Mardastan, Bun (Main or Original) Mardastan, Chuash-rot, Tornavan, Arjishakovit, Khunghanovit, Aghand-rot, Krchunik, and, across Araxes River, the district of Nakhchavan. A royal land by the fourth century, the Mardpetakan may have been originally a part of Artaz. Its center was apparently the city of Nakhchavan (Greek: Naxouana or Apobaterion, the latter a translation of the Armenian folk etymology Nakhichevan «place of the descent »)

  • Cyril Toumanoff. States and Dynasties of Caucasia in the Formative Centuries. - 1963. - С. 169.

    The office of Grand Chamberlain was, moreover, conjoined with the dignity of mardpet, so that the terms hayrut’iwn (Grand Chamberlainship) and mardpetut’iwn (Mardpet-dom) became synonymous. The dignity in question was originally a gentilitial title which denoted the dynastic princes of the tribe of the Mardians. These represented a Caspio-Median or Ma(n)tianian-Mannaean enclave in Armenia, south of the Araxes and east of lake Van, with Mardastan, on the eastern shore of that lake, as their territory and as the nucleus of Mardpetakan, or the generality of the Mardpet’s dominions that stretched from Van to Atropatene.

  • Фавстос Бузанд. История, IV, 40
  • ARMENIA AND IRAN ii. The pre-Islamic period - статья из Encyclopædia Iranica . M. L. Chaumont

    Оригинальный текст (англ.)

    In 610 Heraclius, who may perhaps have been of Armenian origin, seized the throne at Constantinople. In 623 he began a stubborn campaign, indeed a veritable crusade, to reconquer Byzantine Armenia. After passing through Armenia by way of Karin, Dvin, and Naḵčevān, he entered Atropatene, where he destroyed the great fire-temple of Ādur Gušnāsp.

  • V. Minorsky . Studies in Caucasian History . - CUP Archive, 1953. - С. 34.
  • Всемирная история. Т. 3. - М., 1956. - С. 137.
  • История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. - М.: Восточная литература , 2002. - ISBN 5-02-017711-3
  • Lynn Jones. Between Islam and Byzantium: Aght"amar and the visual construction of medieval Armenian rulership. - Ashgate Publishing, 2007. - P. 65. - 144 p. - ISBN 0754638529 , ISBN 9780754638520 . :

    The catholicos promptly excommunicated Ashot, and the prince died one year later, in 904. Gagik Artsruni succeeded his brother as prince of Vaspuarakan. Smbat, unsure of Artsrunik" loyalty, took Nakhchavan from them and restored it to the prince of Siunik".

  • Ованес Драсханакертци . История Армении. Гл. 43 и прим.
  • Нахичеван
  • Ronald G. Suny, James Nichol, Darrell L. Slider. Armenia, Azerbaijan, and Georgia: Country Studies. p 88. ISBN 0-7881-2813-2 .
  • Аджа’иб ад-Дунйа. (Чудеса мира). / Пер. Л. П. Смирнова . - М. Наука; Восточная литература. 1993. - ISBN 5-02-016984-6

    Нахчуван. Это большой, благоустроенный город в Азербайджане, расположенный на возвышенности, сильно укреплён. В нём построено множество дворцов, замков и айванов. Рядом с городом на камнях выстроена цитадель. В крепости построены медресе, мечети и минареты, имеется приятный источник. Говорят, что нет на земле города благоустроеннее, чем этот. Все здания сделаны из жжёного кирпича и алебастра. Большая часть замков в три и четыре этажа, словно крепости. [Вокруг города] - приятные окрестности, проточная вода, много садов и лугов. Река Аракс течёт в пределах города; приятные фрукты. Говорят, нет во всем мире винограда лучше и полезнее нахчуванского.

    В августейшее время Илдегиза [город] достиг полного величия, [там] сделали царскую резиденцию и дом правления.

    [Как-то] передняя нога его (Илдегиза, - Л. С.) коня попала в какую-то щель. Он счёл это за хороший признак и сказал: «Здесь я построю дом!», - и сделал так.

    Жители [Нахчувана] - красивые и приятные по характеру, [придерживаются] суннитского и шафиитского толков. Они - [люди] отважные, борцы за веру, стрелки из лука, гостеприимны, красноречивы. Нахчуванцы могут говорить на всех языках, на их же языке говорить не умеет никто.

    Товары: китайской работы ткани, изящные покрывала, войлок, чуха, фута, миски, небольшие деревянные блюда, очень красиво расписанные, так что их развозят в качестве подарков по всему миру. Там попадаются также товары из Армении и Рума.

    Они знают добрые ремёсла и живут в [полном] благоденствии.

    Говорят, нет ни в одном месте кладбища, подобного нахчуванскому. Там на деревьях квакают лягушки, и это [одна] из диковин. Ни в городе, ни в деревне нет столько зданий, сколько на нахчуванском кладбище: [здесь] и мечети, и медресе, и мавзолеи, множество садов. На кладбище живут сторожа.

  • Peter Jackson, David Morgan //The mission of Friar William of Rubruck: his journey to the court of the Great Khan Möngke, 1253-1255 //Том 2,Часть 4,Выпуск 173 стр 265(312) Hakluyt Society, 1990 ISBN 0-904180-29-8 , 9780904180299

    It contained at one time eight hundred Armenian churches, but now there are no more than two tiny ones, as they have been demolished by the Saracens: in one of them I celebrated the Christmas feast.

  • Гильом де Рубрук. Путешествие в Восточные страны, гл. 51
  • Зодчество Азербайджана XII-XV вв. и его место в архитектуре Переднего Востока
  • James Stuart Olson, Lee Brigance Pappas, Nicholas Charles Pappas. An Ethnohistorical dictionary of the Russian and Soviet empires, p.44:

    Armenians were uprooted during these wars, and, in 1604, some 250,000 Armenians were forcibly transferred by Shah "Abbas to Iran. By the seventeenth century, the Armenian had become a minority in parts of their historic lands

  • Massoume Price. Iran’s diverse peoples: a reference sourcebook, p. 71:

    Primary sources estimate that between 1604 and 1605 some 250 to 300,000 Armenians were removed from Armenia for settlement in Iran.

  • Город Нахичевань - столица Нахичеванской Автономной Республики в составе Азербайджана. Город возник в 6 в. до н.э., а в 11 в. превратился в столицу государства сельджуков. Сегодня Нахичевань и ее окрестности по праву гордятся не только своей древней историей, но и богатейшими подземными ресурсами минеральной воды.

    Достопримечательности

    Основной достопримечательностью Нахичевани считаются памятники средневековой архитектуры: мавзолеи Юсуфа ибн Кусейира (XI в.) и Момине Хатун (XII в.), крепость Гяур-Кала (Шахтахты, II тыс. до н. э.), а также уникальные Худаферинские мосты через Аракс.

    Неподалеку от Нахичевани находится мавзолей Алинджа-Кала (XI-XIII вв.), известный в народе как "Атабаба".

    Главный бриллиант в короне нахичеванских монументов - мавзолей Гюлистан. Это потрясающе красоты сооружение. Мавзолей сложен из красного песчаника в виде двенадцатигранника, где каждая грань имеет свой неповторимый восточный узор. Гармония архитектуры переплетается с гармонией природы - мавзолей расположен в живописном месте у подножья гор, в долине реки Аракс.

    На юго-востоке Нахичевани, у границы с Ираном, раскинулся город Джульфа. Неподалеку от него, на оголенной вершине горы возвышающейся посреди широкой равнины, находится древняя крепость Алинджа-Кала (XI-XIII вв.), расположенная на правом берегу реки Алинджа.

    Западнее Джульфы, прямо на берегу Аракса, найден караван-сарай - один из крупнейших караван-сараев Азербайджана. Остатки этого караван-сарая были обнаружены в 1974 г. Впоследствии были раскопаны целые сооружения.

    Рядом с каваран-сараем были обнаружены остатки моста, построенного нахичеванским правителем Хаким Зия ад-Дином в начале XIV века.

    В Нахичевани расположен университет, научный центр АН Азербайджана, функционируют театры, литературный и исторический музеи, картинная галерея.

    Лечебные воды

    Курортная привлекательность города Нахичевань определяется также наличием нескольких минеральных источников, которые дают почти все разновидности углекисло-карбонатных, углекисло-хлоридных, а также сероводородно-сульфатных вод. По разнообразию минеральных источников Нахичеванская Автономная Республика представляет собой буквально геохимический музей.

    Пять групп источников - Даррыдагские, Сирабские, Нагаджирские, Бадамлинские и Гызылвангские являются чрезвычайно ценными гидроминеральными ресурсами для бальнеологических питьевых курортов.

    Даррыдагские источники являются самыми высокодебитными мышьяковистыми минеральными источниками. Ценные лечебные качества этой воды обусловлены тем, что на ряду с достаточным количеством мышьяка она содержит борную кислоту, литий, большое количество углекислого газа, йода, брома, железа и другие компоненты.

    Сирабские источники являются аналогом Боржоми. Сирабские воды имеют большое значение как гидроминеральная база.

    Нагаджирские источники однотипны с Ессентуками №17

    Бадамлинские источники относятся к категории вод типа Нарзан. Они обладают сложным гидрокарбонатным составом, содержат большое количество углекислого газа, имеют благоприятную температуру и большой дебит.

    Гызылванская горько-солевая и минеральная вода, вообще редко встречающаяся в природе, является слабительной водой (сульфатно-хлоридно-кальциево-натриево-магниевой).

    Нахичевань считается традиционным центром туризма. Поездка туда включена в программы большинства турфирм Азербайджана.

    Как добраться

    Гражданам России и некоторых стран СНГ для пребывания в Азербайджане на срок до 90 дней виза не требуется. На границе достаточно предъявить загранпаспорт.

    В Нахичевань из России попасть можно только самолетом (рейсы из Москвы три раза в неделю). Из остального Азербайджана – самолетом либо наземным транспортом через территорию Ирана (потребуется виза).

    Граница Азербайджана с Арменией закрыта на всем ее протяжении.

    Не объедешь, на самолете лететь не с руки. Поэтому поездка сюда отложилась до лучших времен.


    Мусорные баки.

    Trash dumpsters.


    Парадные адресные таблички.

    Front entrance address signs.


    Афишная тумба.

    An advertising pillar.


    На люках читается слово «дизайн».

    An alternate spelling of “design.”


    На каждой газовой трубе есть круглая нахлобучка. Вероятно, какой-то узел иранского производства.

    Every gas pipe has a round contraption attached to it. Some sort of Iranian-made fitting, it seems.


    Высокое напряжение.



    Окраина непричесанная.

    The unpolished outskirts.


    Телевизионные тарелки.

    Satellite TV dishes.


    Как и в Баку, тут принято пристраивать к своей квартире столько метров, на сколько хватит денег. Не имеет значения, на каком этаже. Соседи сверху и снизу участвуют в программе расширения жилплощади по мере обогащения.

    Like in Baku, it’s common practice to build on extensions to apartments here, their size limited only by how much one can afford. It doesn’t matter which floor the apartment is on. Upstairs and downstairs neighbors participate in the square footage expansion program to the best of their financial ability.


    Любопытно, что все дорожные знаки дублируют на асфальте.

    It’s interesting to note that all the traffic signs are also painted on the road surface.


    Еще любопытно, что для сбора конденсата из кондиционеров тут используют пластиковые бутылки, ровно как в Мале .

    It’s also interesting that plastic bottles are used here to collect AC condensate, just like in Malé .


    К сожалению, к этому моменту все интересное закончилось.

    Unfortunately, at this point all the interesting things had run out.


    Было два часа дня. От безделья я сходил посмотрел на местную чахлую достопримечательность.

    It was two in the afternoon. Finding nothing better to do, I went to see the lackluster local attraction.


    Три раза проехал вдоль и поперек по городу.

    Drove up and down the city three times.


    И понял, что еще одного дня здесь не вынесу. У меня был билет на послезавтра, но тоска заела нешуточная. И я пошел в Авиакассу. Она здесь одна. Перед зданием стояла толпа в сто человек, которые записывались в очередь. Внутри здания еще столько же народу. Войти сначала не удалось, получил свой трехзначный номер и сел под дерево кручиниться.

    And realized I couldn’t bear to spend another day here. My return ticket was for the day after next, but I was already bored to tears. So off I went to the airline ticket office. There’s only one for all the airlines here. A hundred people were crowding to register for the queue outside; another hundred were waiting inside. I wasn’t able to get in at first; I received my three-digit number and sat down under a tree to wallow in my sorrow.


    Добрые люди стали расспрашивать, как да чего. Улететь, говорю, сегодня хочу. Так иди к ментам, скажи, что сегодня надо, отвечают. Подошел — сработало.

    Kind people began to inquire about my troubles. I want, I said, to fly out today. So go up to the cops and tell them you need to leave today, they replied. I did—and it worked.

    Внутри система такая: сидят десять кассирш, каждая отвечает за одно направление. Одна продает билеты только в Москву, другая в Стамбул, третья в Баку. Бегал от одной к другой, пока не выяснилось, что есть билеты в Баку сегодня ночью.
    — :-)
    — Остался только бизнес-класс.
    — :-(
    — Стоит 99 $.
    — :-)

    The system inside works like this: there are ten cashiers, each of whom is responsible for one destination. One sells tickets only to Moscow, another to Istanbul, a third to Baku. I ran around from one to the next until I found out that there were tickets to Baku available for that night.
    “:-)”
    “We only have business class left.”
    “:-(”
    “It’s $99.”
    “:-)”

    Нет, нет, только не Нахичевань.

    Anything, anything but Nakhchivan.

    По конституции Нахичеванская автономная республика считается самостоятельным государством в составе Азербайджана, от основной территории которого она отделена оккупированной территорией и

    Древняя история региона

    Люди проживают на территории Закавказья с давних времен, а значит, Нахичевань имеет богатую историю. Первые упоминания об этом регионе появляются у Птолемея в рассказе о городе Наксуана, известном сегодня под именем Нахичевань и являющемся столицей автономной республики.

    На протяжении многих поколений жизнь региона неразрывно была связана с библейской историей о Ное и его ковчеге.

    Немецкая филологическая традиция возводит название города к древнеармянскому префиксу "нах" и слову "иджеван", что переводится как "место высадки". На протяжении многих столетий местные жители демонстрировали путешественникам остатки Ноева ковчега. И хотя существование ковчега не находит материальных подтверждений, древность города считается доказанной. По археологическим данным и на основании филологических источников можно полагать, что история города Нахичевань насчитывает порядка трех с половиной тысячелетий.

    Территория, на которой находится Нахичеванская автономная республика, находилась под властью многих государств, среди которых были Урарту, Империя Александра Великого и держава Ахеменидов. Также на этой территории существовали несколько армянских государств, таких как страна Тиграна Великого и Анийское царство. Даже монголы дошли до этих мест и оставили после себя невероятные разрушения, задокументированные европейцами, среди которых был папский посол Рубрук - монах-францисканец, который по настоянию короля Людовика lX посещал монгольскую империю.

    Азербайджан: Нахичеванская автономная республика

    Когда Нахичевань и окрестные земли перешли под контроль Российской империи, в регион началась активная миграция армянских семей, которые, как им казалось, возвращались на свою историческую родину после их насильного переселения в центральную часть Персии по инициативе шаха Аббаса l, завоевавшего страну в XVll веке.

    Впервые о нарастающей напряженности стало известно со слов Грибоедова, который посещал Нахичевань по дороге в Персию. С тех пор Нахичеванская автономная которой сегодня состоит из азербайджанцев, пережила много сложных лет конфликтов на религиозной и этнической почве.

    Современное положение дел

    Нахичеванская автономная республика, национальный состав которой изменялся на протяжении нескольких столетий, пришла к концу двадцатого века с неутешительными результатами. Этническое разнообразие всегда было отличительной чертой этих краев, но в результате многочисленных конфликтов, потрясших регион с распадом Советского Союза, состав населения изменился до неузнаваемости и представители почти всех проживавших в республике национальностей покинули ее. К 2009 году более 99% населения составляли азербайджанцы и 0,3% курды, традиционно проживавшие в Закавказье.

    Азербайджанские власти всячески стараются стереть память об армянском присутствии в этой республике, не останавливаясь даже перед физическим уничтожением архитектурных памятников армянской культуры. Одним из самых ярких примеров считается уничтожение армянского кладбища в Джульфе, которое было разрушено, несмотря на протесты со стороны мирового сообщества и ЮНЕСКО.

    Административное деление и самоуправление

    Нахичеванская автономная республика входит в состав Азербайджана на правах самоуправляемой территории, статус которой определяется конституцией Республики Азербайджан.

    С точки зрения администрирования, автономная республика состоит из семи районов и одного города - столицы Нахчывань. Кроме исторических, автономия республики находит основания еще и в географической изоляции.

    Нагорно-Карабахский конфликт

    Нахичеванская автономная республика стала ареной борьбы между Азербайджаном и Арменией в 1992 году, когда обстреляли азербайджанских военных. Ситуация тогда была настолько острой, что Турции пришлось открыть артиллерийский огонь по армянским войскам, чтобы предотвратить захват Нахичевани армянской армией, в то же время Иран начал у границы с Нахичеванской республикой, чтобы предупредить Армению о нежелательности нового наступления.

    От большой войны регион удержали российские миротворцы и желание Гейдара Алиева укрепить свою политическую власть через заключение мира с Арменией.

    Экономические проблемы и перспективы развития

    Из-за многочисленных этнических конфликтов закавказский регион представляет собой практически непроходимую насквозь территорию, разделенную закрытыми границами. Такое положение дел не может не сказываться и на экономической жизни стран. Нахичеванская республика переживает затянувшийся экономический кризис, вызванный энергетической и экономической блокадой со стороны Армении, которую, в свою очередь, блокируют Турция и Азербайджан.

    Ситуация однако, смягчается тем, что Иран, который по праву считается одним из самых могущественных государств региона, занимает в многочисленных спорах нейтральную позицию. Это позволяет ему оказывать экономическую и гуманитарную помощь как Армении, так и Нахичеванской республике.

    Нахичеванская автономная республика сумела сохранить свою автономию благодаря активной челночной торговле с соседней Турцией.

    12:58 — REGNUM

    В Армении в постсоветские годы очень популярен вопрос: выиграл или пострадал армянский народ из-за вступления Армении в состав СССР? Точки зрения по этому поводу самые разные, и все имеют свои обоснования. Многие, в основном, представители молодежи, вовсе и не задумывались над этим вопросом. А пожилое поколение прекрасно помнит эпизоды вхождения Армении в СССР по рассказам своих дедов и прадедов. Публикуемое сегодня письмо составлено в достаточно смелой для своего времени форме, даже если учитывать уже наступившую ""оттепель"". Заслуженный деятель искусств Армянской ССР, заслуженный архитектор Армянской ССР, лауреат Государственной премии Рафаэль Исраелян 20 июля 1962 года обратился к первому секретарю ЦК КПСС Никите Хрущеву. Письмо до Хрущева дошло. На одном из приемов в Кремле С. Исраелян напомнил первому секретарю о поднятых вопросах, на что последовал ответ Хрущева: "Время еще придет". Копия письма ныне хранится в Национальном архиве Армении. публикует это письмо без сокращений.

    Глубокоуважаемый Никита Сергеевич !

    В N173 газеты "Правда" от 22/VI 1962 года была опубликована статья под заглавием "К предстоящему изданию многотомной истории КПСС", в которой есть и такие строки:

    "В истории КПСС будет показана сущность ленинской национальной политики партии, как партии последовательных интернационалистов, ее непримиримая борьба против всяких проявлений буржуазного национализма (великодержавного шовинизма, местного национализма), за осуществление полного политического, экономического и культурного равенства всех национальностей Советского Союза, за укрепление дружбы народов СССР и дальнейшего сплочения их в общей борьбе за построение коммунизма". Прочел я эту статью - и передо мной встал вопрос, ответ на который я хотел бы получить от редакции: а правильно ли была осуществлена ленинская национальная политика при создании Армянской Советской Социалистической республики в 1920-21гг.? Как старый агитатор, пропагандист и работник политпросвета, я хотел бы рассеять возникшие у меня сомнения. Поясню на фактах свою мысль.

    Воспользовавшись разрухой, вызванной антинародной авантюристической политикой дашнаков и турецким вторжением в Армению, грузинские меньшевики и азербайджанские мусаватисты решили отхватить себе часть исконных армянских земель. Но в первые же месяцы тезисы Ленинской национальной политики были торжественно провозглашены ответственными руководителями Советского государства и большевистской партии: уже 2 декабря 1920 года на торжественном заседании Баксовета по поводу установления Советской власти в Армении тов. Серго Орджоникидзе процитировал декларацию главы Азербайджанской Советской Республики тов. Н.Нариманова относительно армянских областей Зангезур, Нахичевань и Нагорный Карабах, областей, которые антинародное правительство мусаватистов пыталось отторгнуть от Армении. Очень характерно выступление тов. Нариманова. Он прочел свою декларацию о Зангезуре, Нахичевани и Карабахе. Тов. Нариманов говорит: "Берите их себе! Берите эти земли для Армении!" Глава Азербайджанской республики выходит и говорит: "Этого ужасного вопроса больше не существует!" (см. Г.К. Орджоникидзе. Избранные речи и статьи, 1956г., стр. 139-141) . А вот и сама декларация тов. Н.Нариманова от 2/XII 1920 года от имени Ревкома Азербайджана: "Территории Зангезурского и Нахичеванского уездов являются нераздельной частью Советской Армении. А трудовому крестьянству Нагорного Карабаха предоставляется полное право на самоопределение." (ЦГА Арм. ССР, ф. 114, д. 80, л. 1. Впервые опубликовано в газете "Коммунист" 2 декабря 1920 года) .

    А 4 декабря 1920 года Наркомнац возглавляемого Лениным Советского государства, торжественно подтвердил от имени Советского правительства: "Первого декабря Советский Азербайджан добровольно отказывается от спорных провинций и декларирует передачу Советской Армении Зангезура, Нахичевани, Нагорного Карабаха" (см. И. В. Сталин, Сочинения, том 4, стр. 414) .

    Но дальше совершается нечто совершенно необъяснимое: из этих составляющих нераздельную часть территории Советской Армении земель создается Нахичеванская АССР. Этого недостаточно - и самое управление этой "автономной республики" передается не Армянской ССР, а - Азербайджану! Но ведь территория этой "автономной республики" с ее густым, компактным армянским населением числилась в составе еще Эриванской губернии, и подчинялась она эриваньскому губернатору! Этим территория самой Армении была разодрана на две части: для того, чтобы, например, из Еревана попасть в армянские области Кафан, Мегри, Сисиан, сейчас приходится проезжать по землям, которые вклинены в территорию Армянской ССР, но почему-то закреплены за Нахичеванской "автономной республикой". Всего полвека назад территория этой "автономной республики" Нахичевань была густо населена компактным армянским населением. Но в годы искусственно насажденной межнациональной розни это коренное население было частично вырезано, частично бежало в пределы нынешней территории Армянской ССР, где проживает и поныне, не смея вернуться на родные места. Постепенно уходит из родных мест и остальное армянское население, покидая свою исконную, исторически ему всегда принадлежащую территорию, жить на которой в созданных условиях немыслимо. Но если покинуло и покидает родные места армянское население, то не могут же двинуться с мест армянские памятники материальной культуры, архитектуры, которыми усеяна здесь вся земля. На каждом шагу встречаешь здесь памятники с армянскими надписями, с редкостными фресками, которым грозят забвение и прямое уничтожение. Так, в нескольких километрах от станции Кизил-ванк, находился выдающийся памятник армянской культуры - Кармраванк, который в 1958 году был взорван. И подобных примеров варварского отношения к национальной культуре исконного армянского населения так много, что об этом неудобно и говорить в наше время. Почему-то был превращен в автономную область и Нагорный Карабах, и опять-таки подчинен не Армянской, а Азербайджанской ССР, вопреки декларации руководителей Советского Азербайджана и Советского Союза. А ведь территория Нагорного Карабаха составляет непосредственное продолжение территории Армении, а 90% населения его составляют армяне. Разве не противоречит ленинской национальной политике подобное расчленение и территории, и населения советской социалистической республики?

    Будучи оторванными от Армении, ни Нахичеванская Автономная Республика, ни Нагорный Карабах не развиваются так, чтобы темпы их экономического и культурного развития отвечали требованиям строительства коммунизма. Возьмем хотя бы Шушу - этот процветавший в прошлом центр Нагорного Карабаха: мусаватисты сожгли этот город, население его было вырезано. Сорок лет назад вид лежавшего в обугленных руинах города вызывал чувства потрясения и возмущения, но точно такие же чувства вызывают эти жуткие развалины и сейчас, ибо за 40 с лишним лет не позаботились застроить и заселить это армянское Ли́дице (чеш. Lidice, нем. Liditz) - шахтёрский посёлок в Чехии, в 20 км к западу от Праги и к юго-востоку от города Кладно, 10 июня 1942 уничтоженный по требованию немецкого правительства - ИА REGNUM).

    Может подобное положение способствовать "укреплению дружбы народов и их сплочению"?

    В Нагорном Карабахе наблюдается дискриминация населения, отсутствуют достижения в области развития национальной по форме и социалистической по содержанию культуры. Лишь самой ничтожной части молодежи Нагорного Карабаха удается преодолеть применяемую дискриминацию и пробить себе дорогу к специальному и высшему образованию. Армянская молодежь отторгнутых от Армянской ССР территорий лишена возможности знакомиться с историей своего народа, с его многовековой литературой и искусством, изучать памятники национальной культуры родного Карабаха. Население края искусственно держат вдали от его национальной культуры, отношение преобладающего армянского населения и национального меньшинства - азербайджанцев далеки от диктуемых ленинской национальной политикой.

    Надо прямо сказать - всех этих вопросов и не возникало бы, если б при создании советских республик Закавказья были разумно учтены национальные и исторические особенности армянского населения (в свое время признанные советскими руководителями, но почему-то не учтенные ими, или, вернее, преданные ими забвению). Тогда не было бы места такому положению, про котором лишь 64% армянского населения Закавказья находится в пределах Армянской ССР, а целая ТРЕТЬ этого компактного населения не проживала бы на армянских же землях, почему-то включенных и переданных инонациональной республике, в свое время декларировавшей свой отказ от претензий на эти территории, "составляющие нераздельную часть Армянской ССР".

    Был бы весьма признателен за ответ, который выяснил бы мне - насколько я прав в своих суждениях и заключениях.

    Остаюсь с глубоким уважением (подпись) С. ИСРАЕЛЯН (Ленина орденоносец)

    Мой адрес: гор. Ереван-9, улица Туманяна, д. N73.

    Подготовил Ашот Погосян