Синонимы в русском языке примеры. Синонимы: определение и примеры

Синонимы (гр. synonymos - одноименный) - это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь - тут, жена - супруга, смотреть - глядеть; родина - отечество, отчизна; храбрый - смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо - лик, обогнать - перегнать; рыбак - рыболов, рыбарь . На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово - доминанта (лат. dominans - господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый , оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы,- "не испытывающий страха" и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый - книжное слово, толкуется как "очень храбрый"; удалой - народнопоэтическое, означает "полный удали"; лихой - разговорное - "смелый, идущий на риск". Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать "храбрый проект", "безбоязненное решение" и т. д.).

Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы: много - через край, без счета, куры не клюют . Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения; ср. красивый - обаятельный, очаровательный, неотразимый --> красота - обаяние, очарование, неотразимость; мыслить - думать, размышлять, раздумывать, помышлять --> мысли - думы, размышления, раздумья, помыслы: Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония - благозвучие; гармоничный - благозвучный; гармоничность - благозвучность; гармонично - благозвучно 1 . Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов - их семантическая близость, а в особых случаях - тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаголов спешить - торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться - хохотать, заливаться, закатываться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь - тут, языкознание - лингвистика . Однако слов, абсолютно тождественных, в языке немного; как правило, у них развиваются семантические оттенки, стилистические черты, которые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости; ср.: отечественное языкознание, но структурная лингвистика .

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография - правописание, номинативная - назывная, фрикативный - щелевой, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость - убожество, сторожить - стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий - сладкий, хоробрый - храбрый, шелом - шлем . Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный .

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный , прежде синонимичное слову галантерейный [ср.: торгует Лондон щепетильный (П.)], теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный ; слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (ср. высказанную писателем Тредиаковским надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою ) и сблизилось с рядом: вульгарный - грубый, низкий, безнравственный, циничный; у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль [ср.: Какая страшная мечта! (П.)], но сохранилась со словами мечтание, греза . Соответственно изменяются и системные связи родственных слов. Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность - утонченность, деликатность; пошлость - грубость, низость; мечтать - грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Синонимия (от греч. – одноименность) – смысловая схожесть слов , словосочетаний, фраз (при сохранении различий смысловых оттенков, стилистической окраски).

Вконтакте

Примеры

Примеры синонимии:

  • мужество – храбрость;
  • капля в море – кот наплакал.

Что такое синонимы в русском? Это слова близкие по содержанию, но различные по написанию. Дают определение одного и того же понятия, но могут различаться по степени, контрастности, интенсивности значения.

Например:

  • старый дом – подчеркивается возраст постройки;
  • ветхий дом – внимание акцентируется на физическом состоянии.

Как правило, относятся к одной .

Например:

  • существительное – замок, дом, строение;
  • – алый, красный, багровый.

Синонимы в русском языке предназначены для обогащения речи и устранения повторений. Они расширяют , позволяют точнее высказываться, делают художественные тексты более гармоничными, насыщенными. Употребление архаичных терминов придает тексту своеобразную стилистику.

Важно ! Нельзя утверждать, что близкие по смыслу термины всегда равнозначны. В зависимости от содержания текста, неверно подобранная замена может сильно исказить его смысл.

Синонимические группы

Несколько слов, близких по смыслу, создают синонимические группы.

Рассмотрим примеры синонимических групп.

Синонимы к слову «необходимо»

«Необходимо» означает острую потребность в чем-либо, нечто, без чего нельзя обойтись.

В зависимости от контекста и вкладываемого смысла, ему на замену могут стать следующие слова:

  • должен – долг, прямое обязательство;
  • надо – необходимость, не зависящая от желания;
  • надлежит – правило;
  • нуждаться – испытывать потребность;
  • следует – неписаное правило;
  • желательно – необязательно к выполнению, но рекомендуемо;
  • приходится – навязанное обстоятельствами действие;
  • неизбежно – нечто, чего нельзя избежать в силу обстоятельств.

Пример: «Мне необходимо вылететь первым рейсом» – «Мне желательно вылететь первым рейсом».

«В частности» синоним

«В частности» употребляется для выделения объекта на общем фоне в значении «например», «в том числе».

Тождественные понятия:

  • например;
  • а именно;
  • хоть бы;
  • особенно;
  • к примеру;
  • именно.

Пример употребления тождественных терминов к слову «в частности»:

  • На стройке много трудолюбивых ребят. Вот, хоть бы, Ваня.
  • На стройке много трудолюбивых ребят. Вот, например, Ваня.

Разновидности

Какие бывают синонимы? Их основные различия.

Полные – максимально близки по лексическому значению. При подмене смысл сказанного не изменится. Относятся, преимущественно, к научной терминологии, являются исконно русскими, либо заимствованными терминами:

  • азбука – алфавит;
  • бегемот – гиппопотам.

Частичные – совпадают лишь по некоторым критериям. При подмене смысл сказанного может измениться:

  • закрыть дверь – спокойное действие, не проявляющее агрессии;
  • захлопнуть дверь – агрессивное действие, сопровождаемое громким звуком и неуравновешенным эмоциональным состоянием.

Частичные разделяют на контекстные, стилистические, семантические.

Контекстные

Контекстные синонимы, это слова, которые считаются близкими по значению в конкретном предложении. Свойственны авторскому тексту и художественной литературе. По отдельности, контекстные синонимы никак не связаны между собой.

Пример контекстных:

Ее речь была ужасной и корявой.

Слова «ужасной», «корявой» – близки по смыслу, так как характеризуют конкретный объект (речь), образуя смысловой синоним к понятию «безграмотная». По отдельности, принадлежат к различным синонимическим группам и имеют различное лексическое значение:

  • ужасной – внешний вид (не красивой, жуткой, уродливой);
  • корявой – форма объекта (кривой, не ровной, искривленной).

Стилистические

Стилистические синонимы – это слова, описывающие один объект, но различающиеся по стилю . Подразумевают существенные стилистические различия понятий.

Под понятием стиль подразумеваются стили написания текстов – художественный, научный, публицистический и т.д. Стилистика касается не только общего объема написанного, но и отдельных элементов – слов. Научная терминология дает четкое описание объекта. Художественная – пресыщена подтекстом, дополнительным смыслом, направлена на многогранное описание объекта.

Примеры стилистических:

  • Глаза – термин, описывающий часть человеческого тела. Присущ художественной и научной литературе, не несет в себе ярко выраженных характеристик, дополнительного смысла.
  • Очи – термин, описывающий глаза, но дающий им дополнительную смысловую характеристику (красивые, обладающие необычайным блеском, выразительностью). Устаревшее слово, допустимое к употреблению только в художественной литературе, так как явно приукрашивает понятие «глаза».
  • Буркалы – просторечие, дающее грубое определение понятию «глаза»: широко раскрытые, вытаращенные. Редко используется в художественной литературе, не применяется среди научных текстов.

Важно ! При подмене, смысл сказанного может сильно измениться.

Семантические

Семантические синонимы очень близки по значению, различаются по смысловым оттенкам либо некоторым элементам значений.

Примеры семантических:

  • быстро – события происходят без задержек, за короткое время;
  • скоро – через небольшой промежуток времени;
  • мгновенно – за доли секунд, очень быстро.

Важно ! При подмене, смысл сказанного критично не изменится.

Нейтральные

Что означает нейтральный синоним? Это синоним, который выступает основным определением, не давая объекту ярко выраженной характеристики.

Примеры нейтральных синонимов:

  • Мальчик был маленьким – нейтральный. Определяет габариты ребенка без конкретизации роста или веса.
  • Мальчик был коротышкой – не нейтральный. Термин «коротышка» дает определение роста и, зачастую, используется, как оскорбление.

Или другие примеры:

  • Документ – нейтральный. Подразумевает под собой множество бумаг, имеющих различное юридическое значение.
  • Паспорт – не нейтральный. Термин, описывающий один единственный вариант документа, обладающий определенной физической формой и юридическим значением.

Синонимический ряд

Группа слов, обладающих общим лексическим смыслом, следующих друг за другом по убыванию (нарастанию) признака, создает синонимический ряд.

Во главе синонимического ряда всегда стоит нейтральный синоним (доминанта), который дает объекту основную характеристику.

К примеру: цвет, тон, оттенок.

Эти слова составляют синонимический ряд, который дает определение цвета:

  • Цвет – доминанта. Термин, имеющий четкие, известные параметры (синий, красный, зеленый).
  • Тон – задает общее направление цветовой гаммы, создавая группы (бежевые тона; холодные тона – синий, фиолетовый, зеленый; теплые тона – красный, оранжевый, желтый).
  • Оттенок – производная тона, дающая более тонкое определение цвета (темно-красный, светло-зеленый).

Синонимичные словосочетания

Синонимичные словосочетания — это , обладающие идентичностью лексического значения , но они написаны с использованием различных видов связей (согласование, управление, примыкание).

Синонимичные словосочетания состоят из 2 частей:

  • Главное слово. При изменении связи остается в исходном состоянии, либо заменяется однокоренным.
  • Зависимое слово. Заменяется однокоренным из другой части речи.

Город ночью – Ночной город.

Что? – город; когда? – ночью. Что? – город; какой? – ночной.

Город – главное слово, полностью сохранившее падеж, часть речи и грамматику.

Ночью – , ночной – прилагательное. Общий корень – «ноч».

Ребенок гуляет – ребенок на прогулке.
Кто? – ребенок; что делает? – гуляет. Кто? – ребенок; где? – на прогулке.

Примеры синонимов в русском языке

Изучаем синонимы

Вывод

Синонимы делают речь богаче, а смысл сказанного точнее, но они не всегда взаимозаменяемы. Могут, как придать предложению насыщенности, так и полностью изменить его смысл, вплоть до смены комплимента на ругательство.

В настоящее время существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.

Что такое синонимы?

Синонимы русского языка - это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы - слова с близким значением.

Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.

Примеры синонимов

Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.

  • Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
  • Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
  • Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
  • Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
  • Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
  • Ах (междометие) — ахти, ох, ух.

В словаре сайт вы найдёте ещё больше примеров - воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.

Синонимические ряды

Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо - лик, рыбак - рыбарь, рыболов.

В синонимическом ряду первым ставится слово - доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) - удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: Много - через край, тьма тьмущая, куры не клюют.

Виды синонимов

Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.

Деление Розенталя Д.Э.

Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:

  1. Абсолютные или полные;
  2. Семантические;
  3. Стилевые или экспрессивно-стилистические;
  4. Семантико-стилистические.

Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва - сражение, бросать - кидать, громадный - огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография - правописание, языкознание - лингвистика, лингвист - языковед.

Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый - влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).

Стилевые или экспрессивно-стилистические - синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) - зараза (разг.), жена (общеупотр.) - супруга (офиц.), родители (общеупотр.) - родаки (жарг.).

Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.

Семантико-стилистические - синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) - передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) - менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) - искать верное направление; блудить (простореч.) - идти в поисках верного пути.

Контекстуальные синонимы

Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).

Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.

Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.

Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.

Деление Леканта П.А.

Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.

Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.

  • Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога - тропинка, нести - тащить, день - сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
    Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
    Для сравнения другой контекст.
    Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
    Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность.
  • Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака - овчарка - Дружок, полезные ископаемые - металл - железо.

Фразеологические синонимы

Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.

Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) - учинить расправу (общеупотр.) - разделать под орех (разг.) - задать перцу (разг.).

Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы - обливаться слезами - утопать в слезах - выплакать все слезы.

У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч - овчинка выделки не стоит; задать баню - задать перцу; повесить голову - повесить нос; гонять собак - гонять лодыря.

Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.

Использование синонимов в речи

В общих чертах синонимы используются в речи для:

  1. Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
  2. Придания эмоциональной окраски (более точное и яркое выражение мысли);
  3. Избегания тавтологии (повторений);
  4. Связи смежных предложений в тексте.

Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.

Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.

Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:

  1. Функция уточнения;
  2. Функция сопоставления;
  3. Функция противопоставления;
  4. Функция замещения;
  5. Функция усиления.

Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.

Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.

Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.

Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.

Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.

Синонимы и ассоциации

Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето - это каникулы или Египет).

Все без исключения во время учебы в школе проходили тему, которая называлась «Синонимы». Однако не каждый сейчас сможет ответить, что такое синонимы в русском языке?

Что такое синонимы в русском языке

Как было сказано в правилах русского языка нашей школьной программы, синонимами являются слова, которые по-разному произносятся, но в то же время имеют близкое значение. Само слово «синоним» имеет греческие корни и переводится как «однородный». В науке принято называть различные понятия греческими или латинскими терминами.

Не смотря на то, что синонимы – это по сути одно и то же понятие, но обычно каждое из этих слов имеет свои смысловые оттенки. Именно потому, что в русском языке присутствуют синонимы, он по праву считается одним из самых богатых и выразительных в мире.

Как пример, можно сравнить слова «красивый» и «прекрасный» . Они не только являются синонимами, но еще и однокоренными словами. Однако одно из них является сухой констатацией факта, в то время как другое имеет признаки восхищения.


Связь, которая возникает между разными синонимами одного слова, получила название синонимическая связь.

Классификация синонимов в русском языке

Имея схожее значение и указывая на одно и то же понятие, синонимы различаются окрашенностью, частотой употребления в речи и закрепленностью за стилем. Бывают синонимы, отличающиеся друг от друга и значением, и окрашенностью. Синонимы классифицируются:

  1. По предметам или обозначениям . Пример: актер – артист – лицедей. Эти слова демонстрируют разное отношение и разные стороны одной и той же профессии.
  2. По социальной оценке описываемого предмета . Пример: зарплата – вознаграждение – жалование. Данные слова показывают разное отношение к тому вознаграждению, которое положено за определенный труд.
  3. По применимости в зависимости от стиля речи . Пример: лошадь-конь.
  4. По этимологическому значению , которое способно придавать одному из слов особый колорит. Пример: смелый – бесстрашный. Эти слова имеют общее значение – храбрый, но в первом случае, оно связывается с решимостью, а в другом – с отсутствием чувства страха.
  5. По наличию переносных значений . Пример: большой-великий.

Примеры синонимов

Неспроста русский язык называют очень богатым. Здесь к каждому слову можно без труда подобрать не менее одного слова-синонима. Конечно, это не касается научных терминов, которые встречаются только в определенной профессиональной среде. Больше всего синонимических связей имеют прилагательные.


Например, к слову веселый можно подобрать такие синонимы – задорный, радостный, потешный, праздничный и т.д.

К слову граница – черта, предел, рубеж и т.д.

Бояться – робеть, пугаться, дрожать от страха и т.д.

Стилистически нейтральные синонимы – что это

В русском языке филологи выделили несколько разновидностей синонимов:

  1. Нейтральные – представляют собой некую группу слов, которые схожи по значению и несут в себе яркую эмоциональную нагрузку. Пример: быстрый – стремительный – скорый – скоростной.
  2. Стилистические – группа слов, которая влияет на стиль фразы в целом. Пример: друг – товарищ – приятель.
  3. Семантические – группа слов, которая используется для того, чтобы придать выражению оконченный вид. Пример: белый – белоснежный.
  4. Семантико-стилистические – группа слов, которая употребляется для максимального отображения смысловых оттенков и выражения эмоций. Такие синонимы используются для обозначения стиля речи. Пример: биография – судьба, рыжий – огненный.
  5. Контекстные – слова, не имеющие общего значения и, по сути, не являющиеся синонимами, однако в отдельно взятом случае, они используются для выражения одной мысли. Пример: «неделя была знойная, томительно-скучная».

Эти два понятия иногда путаются. Синонимами мы называем группу слов, которая имеет похожее значение, а антонимы – это напротив группа слов, которые имеют противоположное значение.


Пример:

Синонимы: гостеприимно – радушно.

Антонимы: гостеприимно – неприветливо.

Оба эти понятия – и синонимы, и антонимы, используются нами для того, чтобы максимально точно и развернуто выразить свою мысль.

Русский язык сложен для иностранцев, пытающихся ее выучить, по причине изобилия слов, которые с разными смысловыми оттенками могут давать описание одного предмета. В большинстве языков количество слов, описывающих предмет, невелико. В русском языке для характеристики каждого предмета можно подобрать десятки словоформ. Это и есть слова синонимы, примеры их можно часто встретить в разговорной речи.

Что такое синонимы в русском языке — это слова, относящиеся в большинстве случаев к одной части речи, описывающие один объект или действие, различные по написанию. К примеру: брюки – штаны. Это слова, характеризующие элемент гардероба с определенным покроем, одевающиеся на конкретную часть тела.

Что обозначают синонимы. Они дают одному и тому же объекту тонкую характеристику, выделяя конкретные черты. В определенном контексте слова-синонимы могут заменять друг друга, если общий смысл сказанного не меняется.

В предложении в шкафу висят брюки слово «брюки» можно заменить на «штаны». Смысл сказанного не измениться – в шкафу висит ТАКОЙ ТИП ОДЕЖДЫ.

В предложении «Дресс-код обязывает мужчин носить в помещении брюки» слова не подлежат замене, так как брюки – модель специфического покроя из определенного типа ткани, относится к классическому типу одежды.

Штаны – термин, определяющий простую модель кроя, в контексте подразумевает такие понятия, как спортивные или пижамные модели. В первом случае смысл самого предложения предусматривает ношение классической формы, поэтому термины не могут заменить друг друга.

Для чего нужны слова-синонимы. Они расширяют лексику, позволяют описывать объекты с разных сторон, обогащают словарный запас и позволяют выражаться наиболее четко. Незаменимы в художественных текстах: обеспечивают широкие возможности в описании и позволяют наделить объекты и состояния индивидуальными, уникальными свойствами.

Обратите внимание! Синонимы не всегда выступают в качестве одного слова. Фразеологические обороты – типичные представители.

Особенность русской речи такова, что к целому предложению можно подобрать одно единственное слово-синоним, дающее краткую и полную характеристику.

К примеру: С бухты-барахты – неожиданно. Гол, как сокол – бедность, нищета.

Виды

Синонимия в русской речи возникла благодаря приходу в лексику иностранных слов, появлению новых терминов и общему развитию лексикона. Как говорит Википедия, эти факторы стали причиной для формирования 4 групп.

Абсолютные и семантические

Термины абсолютные обладают различным звучанием и написанием, но смысловая нагрузка у них абсолютно идентичная.

Возникли благодаря приходу в речь иностранных слов. На сегодняшний день, абсолютных синонимов мало. Пример – азбука – алфавит.

Смысловые дают объекту характеристику по нескольким пунктам. В семантической группе совпадение проходит только по одному из пунктов: шар-сфера.

Шар – круглый, объемный предмет, полый внутри, обладающий лишь оболочкой. Сфера – круглый, объемный предмет, без полостей. Внешне оба объекта выглядят одинаково, но с технической точки зрения, это две абсолютно разные фигуры.

Стилистические

Речь обладает стилями – художественный, деловой, публицистический и другие. Это означает, что определенные слова несут в себе конкретную смысловую нагрузку.

Один и тот же объект может описываться различными по написанию и звучанию словами, которые будут придавать ему специфический смысл. Представители стилистической группы взаимозаменяемы в зависимости от контекста.

К примеру: карапуз– ребенок. Карапуз – простонародное определение. Применяется к детям самого юного возраста. Вызывает умиление, нежное, ласкательное слово.

Недопустимо к применению в научных или публицистических текстах. Ребенок – общий термин, применяемый к человеку, не достигшему совершеннолетнего возраста. Употребляется в научных, медицинских и публицистических текстах. К 10-летнему мальчику термин «карапуз» уже не применяется, в отличие от понятия «ребенок».

Контекстуальные

Слова, различные по смыслу, звучанию и написанию, но описывающие один и тот же объект в конкретном предложении. По отдельности они никак не связаны друг с другом по смыслу.

К примеру: Вор был неуловим. Эта крыса ускользала от стражи по закоулкам и узким дворикам. Силуэт буквально растворялся во мраке улиц, просачивался сквозь заборы и ограды.

Вор, крыса и силуэт – контекстные синонимы. Все три слова характеризуют один и тот же объект, относятся к одной части речи (в предлагаемом примере это существительное). По отдельности, каждый термин носит свой собственный характер и не может быть заменен.

Вор – человек, укравший что-то. Крыса – животное. Силуэт – описание фигуры человека.

Нейтральные

Слова, близкие по значению, описывающие один и тот же объект или действие, но различные по написанию и дающие объекту уникальные характеристики, образуют ряды.

Бежать, мчаться, идти, ускоряться – ряд синонимов, дающий характеристику типу перемещения. Различия заключаются в скорости и движениях.

Ряд содержит нейтральные синонимы — слова, которые не дают объекту ярко выраженную характеристику, а просто описывают его состояние, не предавая дополнительного смысла.

К примеру: смех-хохот-хихиканье. Синонимический ряд из слов, дающих определение человеческим эмоциям и способам их проявления:

  • смех – нейтральный синоним, обозначающий проявление эмоций. Не дает никакую дополнительную смысловую нагрузку;
  • хохот – громкий смех, вызванный бурными эмоциями, проявляющийся дополнительными жестами. Может выступать в качестве реакции на неудачу человека и носить оскорбительный характер;
  • хихиканье — тихий смех, который человек пытается (не всегда) скрыть. Может выступать в качестве проявления насмешки над человеком либо происходит в ситуациях, когда человек не может откровенно смеяться в силу обстоятельств.

Поиск

Как определить слова-синонимы в русском языке. Как правило, они относятся к одной части речи в большинстве случаев: Что делать? Идти, шагать, маршировать. Кто? Женщина, мама, брюнетка. Синонимы описывают определенное свойство в различной степени: цвет – окрас, расцветка, палитра; скорость – быстро, мгновенно, срочно.

Примеры синонимов в русском языке:

  1. Свойства – особенности, индивидуальные качества, признаки, черты. «Медленно» – заторможено, как черепаха, как улитка.
  2. Обозначение – понятие, определение, знак, пометка, символ. «Громко» — во все горло, не сдержано.
  3. Определение – формулировка, точное описание, нахождение, идентификация, присвоение, измерение. «Красивая» — милая, очаровательная, симпатичная. «Маленький» — крохотные, мелкий, микроскопический, с ноготок.

Полезное видео

Вывод

Не только в художественных текстах, но и в повседневности, употребление синонимичных слов позволяет украсить речь, сделать лексикон богатым, дать четкую характеристику происходящему одним ёмким словом. Это удобно, понятно и красиво. Синонимия обогащает русскую речь, делая ее многогранной, красивой, богатой.